クリスマスに欲しいものは?〜今日から使える便利なフレーズ〜

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

クリスマスに欲しいモノ!

   

最近ちょこちょこ欲しいものを聞く機会があったのですが、自宅玄関に置きっぱなしの自転車を差し置いてプリンセスの自転車が欲しいと言うのでそれは2週間ほど前に却下。

   

クリスマスの曲をかけ始め、ちょうどかかっていたフレーズを聴かせることに。

   

What do you want for Christmas?
クリスマスに何が欲しい?

   

私としては「どういうイミ?」と質問される前提でかなり速いスピードで話しかけたのですが、マンガで書いたように伝わってしまいました。

   

うち子
ほぇ!?なんでおゆり、わかったの…!?

   

とても驚いた私ですが、少なくとも今シーズンこの曲をかけたのは初めてのはずで、今年はまだフレーズを聴かせたこともありません。

   

去年のことをまだ覚えているのか…

幼稚園の英語レッスンで聞いたのか…

   

真相はよくわかりませんが、驚きとともに嬉しかった!皆さんも今日からぜひお子さんにこのフレーズを!

どんな答えが帰ってくるか楽しみですね!!

   

   

他にこんな言い方も!

   

What do you want for a Christmas present?
クリスマスプレゼントに何が欲しい?

 

→”a”から後ろが「プレゼント」という名詞に。

What would you like for your Christmas present?”
クリスマスプレゼントに何が欲しいですか?

 

→would you~を使って、ちょっと丁寧に。

   

国や地域によって、少しフレーズは変わるかもしれませんね。

   

   

よろしければフォローお願いします!